哈哈,我没全翻看完,海泪看来是铁心要回家了,在这里普及家乡话呢,顺便复习一下。
只是你的注音本来是为了方便大家,可是,人家用普通话念出来,怎么听都是走音的呀,比如:松,应该标二声,听着才像,反正我是这么注的,而且,本字也应该是“上尸字+下从字”。
可你有的字就标的挺准的,有的字词连我都不知道呢,我们乡下跟西安市的人讲话是不完全一样的,比如:水,你们念“fi",就是把英文[if]反过来念,我们念:shuei,前边那个shu介于“苏”和“梳”之间。
呵呵,这么学太难了,其实只要仔细听,认真学,模仿像就行了,感谢海泪的“字典”,为了传播唐朝普通话,你做重大贡献了!代表乡党们跟你嗑头了! |