返回列表 回复 发帖

齐秦,点燃浪漫的火种

<P>齐秦,点燃浪漫的火种 -------------------------------------------------------------------------------- </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>?2004年12月16日15时13分??来源:《音乐周刊》??小安 </P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在每一个人的岁月里,可能都有属于他们自己的歌和歌里倒映出的心迹,他们忠于这样的歌声就像忠于自己的生命心跳一样经年不变,从稚嫩到纯熟、从粗浅到精深,无以论及的一切感情都可以在音乐里面被渲泄得淋漓尽致,而对于像齐秦这样用生命赋诗的歌手而言,感动来得尤其纯粹!</P>
<P>&nbsp;  我喜欢为自己钟爱的音乐沉醉,那种惬意象是隔离了纷扰的侵袭,一个人慢慢地在音乐的漩涡里沦陷,闭着眼,倏然的感动会一点一点地窜生出来,听齐秦的歌,那一刻整颗心都会被一种蚀骨的浪漫和碰一碰就会滴出水来的柔情点燃!</P>
<P>&nbsp;  齐秦仿佛是属于黑夜的,在暗夜的拥裹下郁卒很容易便侵占了不设防备的灵魂,似乎只有这样一种声音毫无暗示地长驱直入才会点燃一盏盏莫然的心灯;轻飘飘的音质当中盈蕴了厚重的感触,化无以言喻又司空见惯的离叙为另外一种看似漫不经心而实则弱不禁风的开阔态度,很是动人。 齐秦的音乐是真真正正地归于静寂的,那种在狂放中听不出歇斯底里的冷静另心底许多年轻的热望隐然萌生!或许齐秦用歌声造就了一个巨大的磁场,吸引着一双双惯于倾听的耳朵和一颗颗灵动的心,而不乏生色的音质萦绕在这样一个宽泛的空间当中会叫人不由自主地浮想联翩。从他固执的叛逆到柔顺地来安抚你的情绪,他把属于他自己的那些蜕变全部用歌声带给了听众,是因为历炼的心态注定了他只有借以音乐来尽兴的舒怀吧?!  当一种声音成为超脱了世事纷杂的慰藉的时候,掩饰不住的沧桑流露出来也变得圆润了,因为歌者知道要将情绪控制在一个绵软的刻度上,楚楚的孤独和恋恋的风情都是淡淡地倾泄。听齐秦的歌,那一刻我们的心情都会被一种蚀骨的浪漫和碰一碰就会滴出水来的柔情点燃!一切或奔腾呼啸、或旷古悠远,或热烈、或黯然的生命触觉都被齐秦不费周章地安排在了有质地的旋律当中,汩汩流动得舒缓而随性,似平静的水面之下潜藏着的蓄积已久的能量,一触即发!而有一点更是难能可贵,齐秦的嗓音当中滤去了游离着的歇斯底里的因子,一切飘荡而出的歌声都有如红粉尘微般地无孔不入。</P>
<P>&nbsp;  齐秦的声音是笃定而坚实的,像是坚信着生命中许多不期而遇的细节都会有因有果,而每一个片断经由他的嗓音诠释过后,都笼罩上了依然如昨的深情,梦一样般缱绻。</P>
<P>&nbsp;  有很多东西会是一成不变的,诸如齐秦在冷漠的歌喉里透露出来的温情,像是一盘细沙也自有它的晶莹。或许,那首《狼》为他树立了苍茫而孤傲的形象,让他得以淋漓尽致地嘶吼、肆无忌惮地放纵着,用歌声来驱散寂寞的侵扰,细致而入微;然而在歇斯底里的背后却是对安逸与温暖的向往,齐秦把自己比喻成狼仅仅是对年少轻狂的偏执的释放。</P>
<P>&nbsp;  齐秦的声音更像是在空旷的原野上空飘荡,袅袅的炊烟升华起关于爱情的浮想联篇,好似天籁中最空灵的旋律在弹拨着生命中最柔弱的弦,自问自答式的承诺着亘古不变的专情。没有一种更为妥帖的声音比之齐秦来的更让人触动了,恣意伸展的音乐触角不断地触及着易感的心的最深处,或许在那样深暗的角落里只有齐秦才可以探寻到生命中的不能承受之轻,又不假思索地抚平一切脆弱的微痕。</P>
<P>&nbsp;  最初的视线里除了音乐的概念外没有任何繁冗的修饰,齐秦就是这样用音乐代言一路攻城掠地而来,俘获着浮躁、不安或清冷的心,有如水到渠成般地点化着任意情境下可以为之倾倒的灵魂!或许用情专注的特质就是齐秦得以以本色面对听者而被四方宠爱的最佳佐证,没有刻意的矫揉造作或是欲盖弥彰般地以华丽的调式来掩盖"速食情歌"的寡然无味;深深植根于汩汩流动的音符之间的情结执著而坚韧,似乎这样一副天造地设的好嗓子就是要归附于音乐的,缱绻而惹人动容!</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最后由 力量与美 于 2008-2-7 02:54 编辑 ]

tifV_23.jpg (71.52 KB)

tifV_23.jpg

独立之精神

自由之思想

波洛将获得荣誉爵位

中新网12月24日电因为致力推动全球慈善工作,曾与比尔·盖茨夫妻共同被《时代》杂志选为年度风云人物的爱尔兰老牌摇滚乐团U2合唱团主唱波诺,将获得英国颁发爵士荣誉爵位。这项封爵仪式新年过后将在爱尔兰首都都柏林举行。

  据“中央社”报道,英国政府二十三日对媒体证实,四十六岁的U2合唱团主唱波诺即将获得爵士荣誉爵位。封爵仪式新年过将在都柏林举行,由英国驻爱尔兰大使代表英国政 府颁发。

  波诺透过发言人发表声明表示,对于获赠这份头衔感到万分荣幸,希望对于他推动西方国家援助贫苦落后的非洲国家能够开启更多外交大门。

  在波诺之前,曾经获得英国政府颁发爵士荣誉爵位的外国人士包括全球首富比尔·盖茨、好莱坞导演史蒂文·斯皮尔伯格、前任纽约市长朱利安尼、西班牙男高音多明戈等。

[ Last edited by 力量与美 on 2006-12-25 at 01:45 ]

U1818P28T3D1320407F358DT20061109120612.jpg (22.76 KB)

U1818P28T3D1320407F358DT20061109120612.jpg

独立之精神

自由之思想
激情演出

[ Last edited by 力量与美 on 2006-12-25 at 01:49 ]

U1818P28T3D1320407F326DT20061109120612.jpg (22.53 KB)

U1818P28T3D1320407F326DT20061109120612.jpg

独立之精神

自由之思想
在新西兰演出

U1702P28T3D1343053F329DT20061125111009.jpg (24.8 KB)

U1702P28T3D1343053F329DT20061125111009.jpg

独立之精神

自由之思想

残雪访谈

<P>残雪访谈 记者 彭晓芸</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>南都周刊:您对中国现当代文学的总体评价是怎样的?</P>
<P>残雪:整体来说希望很小吧。倒是先前有过一点希望,在80年代末至90年代的时候,但很快就失落了。80年代至90年代我们大开眼界,向西方学到了很多好东西,并运用到创作中,使文学得到了空前的发展。但从那个时候开始,我们就一步步地退化,再也没有向前发展了。</P>
<P>南都周刊:您认为没有向前发展的原因是什么?</P>
<P>残雪:因为积弱已久,当时的那种对西方的摄取也是浅层次的,我们的文坛既没有力量也没有气魄真心接受外来的东西,更谈不上将其变成自身营养了。结果如何,大家都看到了。作家写过两三部东西之后就空掉了,江郎才尽,转行、用劣质品来蒙骗读者的比比皆是。之所以弄到这种地步,是因为绝大多数作家一开始就没有诚心诚意地去向人家学,只想从人家那里捞点技术过来就算了,只有自己家里的东西使起来才有把握。可说是心里发虚,投机取巧。学习西方经典是一件要命的事,每天要去解剖自己,谁受得了啊。吃错了药才会去做这种事呢。所以呀,百分之九十五以上的中国作家都愿意在写作中以中国传统文化为“本”,都对西方的那种搞法既不理解又害怕。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>南都周刊:您认为,在写作中,决定创作的**和写作质量的最关键的因素是什么?</P>
<P>残雪:首先是天资的高低的因素。即看你对精神事物是否有极大的敏感。但是这个因素也不是绝对的,人不能生活在真空中。所以创作又同时与吸取哪种文化的营养有很大关系。我个人主张向欧洲的文化传统学习,毕竟文学是从那里流传开的。虽然说中国过去也有像章回小说之类的文学,但那些不是作为人的文学,只是表面的东西,没有欧洲的文学那样的传统。</P>
<P>南都周刊:您认为作为人的文学从本质上来说,是一种怎样的文学?</P>
<P>残雪:有自我分析能力的,有精神层次的文学就具备那样的特性。将追求人性的完美当作一个理想,而不是像中国文学那样搞虚无主义。中国文学包括像《红楼梦》里面的人物的精神层次都是儿童式的。之所以这样说是因为它是没有矛盾的,没有自我分析的,看上去很好玩。但是我们过了这么几十年还是死抓住那个东西,老作家都来出一本红楼梦研究。没有什么发展,还是依靠老本。缺乏的就是一种人性上的张力。</P>
<P>南都周刊:德国汉学家最近在接受采访时提到,“张爱玲、林语堂、胡适,他们都能够用外语写作。有些作家两种外语都没问题,比方说鲁迅。49年以后基本上你找不到一个会说外语的中国作家。所以他不能够从另外一个语言系统看自己的作品。”您认为外语能力是否影响了中国作家的创作水平?您自己怎么看待外语水平的问题?</P>
<P>残雪:不能这么说。我印象中,大部分汉学家都没有搞文学的天分。一般是搞不好其他专业就来搞文学了,这里好混。这样的人占绝大多数。汉学家里面真正有搞文学能力的比较少。有的文字水平比较好,懂文言文,但就是不懂文学。外语能力与中国作家的创作水平之间哪有什么关系,哪一种文字不能搞出最好的东西呢,通过翻译,一样地可以吸收西方的文化。我没看到他的谈话,莫名其妙,那个人!虽然我自己可以翻译英文作品,我也要这样说他,蠢里蠢气。他根本就不懂文学。</P>
<P>南都周刊:您刚才说吸收欧洲的文学,您看欧洲作品的时候是看原著还是看翻译的呢?</P>
<P>残雪:我都看。因为我之前写过5本关于西方经典作品的评论集的。国外包括美国、日本都出版了或即将出版我的评论集。我都看的,并不是原著,是英语的,对照。像我搞研究,懂点英语就够了。不搞研究的作家,不学外语也没关系。那个人他懂什么原著,懂几国的,那有很多国家的。按他的逻辑文学就不是相通的了。交流不一定就非得懂那国语言,按照原汁原味的来理解。有迷惑,有歧义,这才是希望。他这根本就是不懂文学的说法嘛。文学都是人类的文学,我们看西方的作品看什么东西?就是看里面的可以相通的共同的东西嘛。西方看我们的文学也是一样的。虽然说文化的差异可能造成很多误解,引起一些不同的看法,可能会损失一些原汁原味,但是通过共同的东西可以很意外地得到一些收获。得到的比失去的要多得多。这就是交流。比如说东方的民族看西方的东西,可能又有另外一种体验。这些都是好事情。不一定非得把别国的语言学了才来看作品,他的那些观念都落后得要死。我没看他的文章,什么鬼汉学家。那些人没几个像样子,真正懂文学的。我只相信那些懂文学的汉学家。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>南都周刊:你说很多汉学家不喜欢您的作品,原因是什么?</P>
<P>残雪:他们的想法都很幼稚。同国内差不多,要他们想象的原汁原味。他们本来也不是搞文学的。很多汉学家都这样,喜欢指手画脚的。我的作品在国外一般不是通过圈子里的汉学家来翻译的。圈子里的人多半不喜欢我的作品。我的作品都是西方爱好文学的高级读者和研究者在传播的。很少有汉学家肯定我的作品,一般来说都是持抵触态度。他们不懂我的作品。这些汉学家之所以不懂文学,是因为他们没有天分。外国人学中文不像我们学外文那样容易,他们自幼的环境远远没有我们严酷,所以他们都学不会,他们只能学同他们相近的语种。唯一学会的少量人就成了汉学家。大部分都是“文字”学家,文学天赋缺少。</P>
<P>南都周刊:在您看来,中国当代作家的中文水平是不是也不如五四之后的那批作家,比如鲁迅、林语堂、张爱玲、萧红等等?残雪:这些事没什么要紧。都是蠢里蠢气,要吊什么俗段子。现在的人语感又回去了。什么文字能力,什么古典文学的能力都是非常次要的。人性的深度,创造力的大小才是体现一部作品到底成功还是失败的根本。追求技巧、文字的这些人说话就像幼儿园的小孩。什么先把字写好啊之类的规矩。南都周刊:您觉得中国当代作家写作上真正的障碍是什么?</P>
<P>残雪:主要是得突破传统的束缚,承认人性的文学。那些说什么西方标准的人,都是找借口的表现。从根本来说,对人性的把握才是最重要的。先得看有没有自我分析的习惯。要使作品达到一个人性的高度,就必须先从自己的灵魂、精神通道开始,去挖掘。到一定程度的时候,就会达到人类共同人性的王国。作家的作品就是他的灵魂,他的心灵,其大小是由挖掘的深度来决定的。假如一个人真的很诚恳地进行创作,就会每天都在进行挖掘。我提倡鼓吹使自己成为一个艺术的人,不仅是作家,就连读者也一样,在搞文学时精神层次和生活质量都会高一些。</P>
<P>南都周刊:您认为中国作家在世界上有没有自己的声音?</P>
<P>残雪:自己的声音比较小。相信以后慢慢会多一些。西方的作家和读者在接受中国作品时还远远做得不够。但我们自身也有一定的问题,好的作品不是太多。所以,目前在世界范围内声音还不大。南都周刊:诗歌、小说等等文学形式,在中国已经不像八十年代那么引人注目了,文学的地位已经渐渐边缘化,顾彬却说诗歌在中国死了没有关系,会在德国“活着”</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>,您认为在中国,文学的地位与西方国家相比,是高还是低了?</P>
<P>残雪:我听说在德国像我这一门类的小说没有什么市场。德国这几年的文学都是衰落。在日本根本都没人看文学书。日本的青年读者相对于中国年轻一代的读者群来说,差得远。出版商一般都出版通俗文学,民族文学,外国翻译过去的西方纯文学都没有销路。读者只会关注娱乐的东西,导致纯文学市场越来越狭隘。有一次我问几个研究生,西方经典的文学作品他们一本都没有看过,一提起动画就眉飞色舞。日本的文化根基比较浅。现在每个国家搞文学的还是有一部分人,只是不像以前那么多。相对来说,中国的情况还可以。我认为希望就在还没有出名的那些青年里头。</P>
<P>&nbsp;南都周刊:顾彬认为“最看不起中国文化中国文学的不是我们外国人,是中国人自己。问题就在中国本身,中国人根本不给他们自己的文化和文学什么地位。”您同意他的看法吗?</P>
<P>残雪:对本国文学我是持批判态度的。批判才会有希望。90年代以后,文学的水平下降得不成样子了。我认为应该从文化上来反思。中国文化本来就不能搞纯文学,搞大众娱乐文学可以有点经济效益,搞纯文学是不行的,没有根基,它不是一种人性的文化。</P>
<P>南都周刊:您觉得突破这种困境,作家学者需要做的是什么呢?</P>
<P>残雪:不能光做样子,要老老实实向别人学习。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>南都周刊:您认为当代中国的环境,有没有条件产生伟大的作家?为什么?</P>
<P>残雪:这种事情很难说。不论哪个时代都有可能产生伟大的作家,文学这种东西不好说。讨论有没有条件产生作家,其实也没什么意义。搞出好作品才是当务之急。</P>
<P>&nbsp;南都周刊:您认为对于中国作家来说,诺贝尔文学奖意味着什么?您会看重这个奖项吗?</P>
<P>残雪:不意味什么。我不会看重这个奖项。我们国家一些人总是抱有“看险”的心态来看待这些奖项,小市民心理最严重,明明跟自身没关系,还非得去凑热闹。大概自己活得不顺畅,要看别人落水来求得心理上的平衡。这也是典型的国粹。诺贝尔文学奖并不能代表作家的水平,它只是一个奖项,完全没有什么意义。我更看重作品在读者当中的影响力。</P>

[ 本帖最后由 力量与美 于 2008-2-7 02:58 编辑 ]
独立之精神

自由之思想
2006年2月20日,巴西圣保罗,爱尔兰U2乐队主唱博诺在Morumbi体育馆演出.

U1400P1T1D11766636F21DT20061212095304.jpg (52.12 KB)

U1400P1T1D11766636F21DT20061212095304.jpg

独立之精神

自由之思想
麦当娜忏悔之旅演唱会

U1043P1T1D11765396F21DT20061212085720.jpg (31.02 KB)

U1043P1T1D11765396F21DT20061212085720.jpg

独立之精神

自由之思想
莎朗-斯通亲吻哭墙

U1043P1T1D11765210F21DT20061212084203.jpg (46.81 KB)

U1043P1T1D11765210F21DT20061212084203.jpg

独立之精神

自由之思想
Defleppard

huanghui605,2006091914613.jpg (137.17 KB)

huanghui605,2006091914613.jpg

独立之精神

自由之思想
流行重金属

yonch_pic_2006-7-18_20520.jpg (169.67 KB)

yonch_pic_2006-7-18_20520.jpg

独立之精神

自由之思想
返回列表