返回列表 回复 发帖
我更喜欢<<追忆似水年华>>这个译名.初中时第一次看这部长长的长片巨著.回想小时侯的自己真的是很有意思,那时看电影和看书是我仅有的爱好.
燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪.长于春梦几多时?散似秋云无觅处.
看过巴尔扎克的东西你会觉得法国作家怎么都那么罗嗦!也许和稿费有关吧!相比之下我更喜欢英国文学~~~
燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪.长于春梦几多时?散似秋云无觅处.
决不放过一个字,要么干脆别看,在怎么说对于喜欢书的人来讲,这都很遗憾的.就象看电影开始看了就不要半途而废.
燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪.长于春梦几多时?散似秋云无觅处.
返回列表